Matcha signifie «thé finement broyé» ou «poudre de thé». Il a été très finement broyée entre deux meules en pierre. Il est utilisé pour la cérémonie de thé japonaise et comme colorant ou arôme naturel avec des aliments tels que la crème glacée au thé vert et une variété de wagashi, des pâtisseries japonaises. Un soin tout particulier est apporté à la culture de ce thé. Quelques semaines(4-6 semaines) avant la récolte, les buissons de thé sont couverts pour les protéger de la lumière directe du soleil. Cela ralentit la croissance de la plante, rend ses feuilles plus sombres et renforce la production d’acides aminés qui adoucissent le goût du thé et élèvent son taux en catéchines. Ces jeunes feuilles de thé (appelées « tencha ») sont ensuite séchées et moulues en une poudre très fine, d'un vert clair : le matcha.
抹茶は、「細かく粉砕されたお茶」または「茶の粉」という意味を持つように、 2つの石臼の間で微粉砕されたお茶です。茶道で用られるお茶の他、ケーキ、アイスクリーム、和菓子などの天然色素や香りとして使用されています。抹茶の素となる甜茶(てんちゃ)の栽培には特に繊細さが必要で、茶葉を直射日光から避けるため、収穫の4週間前〜6週間前から茶畑を「よしず」や「わら」で覆う「被覆下栽培」が施されます。そうすることで植物の成長を遅らせ、葉色を濃くします。また、直射日光を遮って光合成を避けるこの栽培方法により、カテキン(渋みの素)生成が抑えられ、テアニン(アミノ酸の一種で旨味の素)が多くなります。つまり、お茶の味が柔らかでふくよかになるのです。若い甜茶の茶葉は乾燥後、非常に細かく粉砕されて、淡緑色の美しい抹茶が誕生します。
La poudre de Matcha broyée entre deux meules en pierre.
Il faut simplement env.2g de la poudre de Matcha pour une tasse.
Matcha froid
Matcha Macchiato
Soba au Matcha (Nouilles)
Tiramisu au Matcha au ChaCha no Ma
http://chachanoma.com
https://matcha-jp.com/en/3963
Matcha Parfait de Nakamura Tokichi
https://www.tokichi.jp
Tiramisu au Matcha au
SALON GINZA SABOU
http://salon.adametrope.com/sabou/
Comments